Skip to product information
1 of 1
RuthBush

Translation Imperatives: African Literature and the Labour of Translators

Translation Imperatives: African Literature and the Labour of Translators

Regular price £12.89 GBP
Regular price £12.49 GBP Sale price £12.89 GBP
Sale Sold out
Tax included. Shipping calculated at checkout.
  • Condition: Brand new
  • UK Delivery times: Usually arrives within 2 - 3 working days
  • UK Shipping: Fee starts at £2.39. Subject to product weight & dimension
Trustpilot 4.5 stars rating  Excellent
We're rated excellent on Trustpilot.
Win £500 worth of books
Every order you place qualifies you to win books of your choosing to the value of £500. You will be entered into our prize draw automatically.
UK residents only. Must be 18 years old or over. Ends 30 April.

This Element examines the politics of literary translation in Africa, focusing on the Heinemann African Writers Series and the work of contemporary literary translators in Cameroon. It explores multilingualism, race, and decolonization, as well as methodological debates in African literary studies, world literature, comparative literature, and translation studies. The translation of African literary texts has evolved in response to political and socio-economic contexts, contributing to the canonization of African classics and sparking debates around African languages. Retranslation remains rare, and early translations are often criticized. The Element emphasizes the material basis of translation, focusing on the labor involved in the process of book production and reception. It draws on close readings, archival material, interviews, and co-production and observation of literary translation workshops.

Format: Paperback / softback
Length: 75 pages
Publication date: 02 June 2022
Publisher: Cambridge University Press

This Element explores the politics of literary translation via case studies from the Heinemann African Writers Series and the work of twenty-first-century literary translators in Cameroon. It intervenes in debates concerning multilingualism, race and decolonization, as well as methodological discussion in African literary studies, world literature, comparative literature and translation studies. The task of translating African literary texts has developed according to political and socio-economic contexts. It has contributed to the consecration of a canon of African classics and fuelled polemics around African languages. Yet retranslation remains rare and early translations are frequently criticised. This Element's primary focus on the labour rather than craft or art of translation emphasises the material basis that underpins who gets to translate and how that embodied labour occurs within the process of book production and reception. The arguments draw on close readings, fresh archival material, interviews, and co-production and observation of literary translation workshops.

Weight: 118g
Dimension: 126 x 176 x 9 (mm)
ISBN-13: 9781108720045

UK and International shipping information

UK Delivery and returns information:

  • Delivery within 2 - 3 days when ordering in the UK.
  • Shipping fee for UK customers from £2.39. Fully tracked shipping service available.
  • Returns policy: Return within 30 days of receipt for full refund.

International deliveries:

Shulph Ink now ships to Australia, Canada, France, Germany, New Zealand and the United States of America.

  • Delivery times: within 5 - 20 business days when ordering to France, Germany, Canada and the United States. Up to 30 business days for Australia and New Zealand.
  • Shipping fee: charges vary for overseas orders. Only tracked services are available for international orders.
  • Customs charges: If ordering to addresses outside the United Kingdom, you may or may not incur additional customs fees during local delivery.
View full details